TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1988-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • parrot variegated mud loving beetle
  • parrot mud loving beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Fine Arts

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Beaux-arts

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2022-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

A rhythmic light showing light of alternating colours.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Feu rythmé [dont] la lumière est de colorations alternées.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Leadership Techniques (Meetings)

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

[Question] posée par un participant et renvoyée à ce participant en lui demandant de donner sa propre réponse.

CONT

Les questions en retour (...) sont celles que l'animateur, ayant été interrogé par un des membres, renvoie immédiatement au questionneur lui-même (...)

CONT

La question-écho. La question posée par un participant à l'animateur est renvoyée à ce participant par l'animateur sous la même forme en lui demandant de donner sa propre réponse.

CONT

La question de retour s'impose naturellement lorsque l'on sent que le questionneur a une opinion sur la question et cherche plus ou moins à "coller" l'animateur.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

skidding tongs: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à grumes; pince agrippante : objets de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2024-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Music
DEF

A composition for nine instruments or voices ...

Français

Domaine(s)
  • Musique
DEF

Pièce musicale écrite pour 9 instruments.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

The Department's Program called the P"rivy Council Program" comprises five business lines: Office of the Prime Minister, Ministers Offices, Privy Council Office (PCO), Commissions of Inquiry Task Forces and Others and Corporate Services. The Program provides for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Le programme du Ministère intitulé «Programme du Conseil privé» comprend cinq secteurs d'activité : le Cabinet du Premier ministre; les cabinets de ministres; le Bureau du Conseil privé (BCP); les commissions d'enquête, groupes de travail et autres; les services ministériels. Le Programme assure la bonne marche et le soutien de l'appareil décisionnel central du gouvernement.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1994-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

Unlike concrete, steel thicknesses are unable to take transversal bending forces. It is thus necessary to create a cross beam system, diaphragms and a third beam system, from diaphragm to diaphragm for localized longitudinal bending.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

Contrairement à ce que l'on obtient avec le béton, ces épaisseurs d'acier sont incapables d'assurer les efforts de flexion transversale. Il est donc nécessaire de créer une poutraison transversale, les entretoises, et une poutraison tertiaire d'entretoise à entretoise pour les flexions locales longitudinales.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :